понеділок, 26 липня 2010 р.

EXCLUSIVE: я згоряю від ніжности

ескіз до пісні... власне, цей домашній відеозапис Галі та Лесі ТЕЛЬНЮК можна трактувати, як прем'єрний показ перед головним цензором, автором неземного поєднання Слів - Оксаною ЗАБУЖКО.

Я згоряю від ніжности — я обличчя твоє ліплю:

Із пітьми, із дощу, що обом нам засліплює очі,

Проступає воно — первозданне, як видих: «Люблю», —

І, стікаючи краплями, пальці мені лоскоче.

 

Це уже не цілунок — політ над дахи й ліхтарі:

У нічному, як хаос, набряклому вільгістю небі

Сотвори мене з простору, знищи і знов сотвори —

Через губи прозрілі мене переймаючи в себе.

 

Я вернуся на крилах твоїх усезнаючих рук,

Ошаліла й чужа, у розкошланім димі волосся, —

Щоб, зачувши ходу мою, репнув од заздрощів брук,

І від погляду мого опівніч на світ зайнялося.

четвер, 22 липня 2010 р.

СВІРЖ: 2010

Фестиваль культур народів світу СВІРЖ 2010

30 липня - 1 серпня 2010, 15 км від Києва, гірськолижний комплекс "Вишгора" 

 

Фестиваль культур народів світу СВІРЖ – це 3-денний мистецький фестиваль у форматі традиційної та сучасної культури народів світу з національними елементами.
Місце проведення фестивалю 15 км від Києва, Гірськолижний комплекс "Вишгора" на березі Київського моря.
Місцевість поєднує в собі водночас і ліс, і гірський ландшафт, і водний, адже вона розташована на березі Київського водосховища.
Час проведення Фестивалю залишився незмінним – останні вихідні липня, а саме 30 липня - 1 серпня 2010. Незмінними залишилися також назва, формат, якісний відбір учасників. На сьогодні Оргкомітет отримав більше 200 заявок на участь від українських і закордонних артистів. Досвід показав, що деякі артисти стали відкриттям для широкої аудиторії завдяки Фестивалю. Саме тому цього року заснована премія «Свірж» для підтримки молодих артистів.
Основна програма відбуватиметься на 3 майданчиках просто неба, на яких представлені заходи за 8 напрямами: Музична програма Головної Сцени (World Music), Рок, Фолк, Танцювальна програми, Вуличні та Фаєр-театри, Нічні кінопокази, Етно-дискотека, Джем-сейшн.
 
www.svirzh.com

 

31 липня 2010 року на Головній сцені фестивалю виступить проект «ТЕЛЬНЮК: Сестри» з програмою «СОНМО»

 

програма фестивалю

середа, 21 липня 2010 р.

EXCLUSIVE: жінка з цитринами

ескіз до пісні... власне, цей домашній відеозапис Галі та Лесі ТЕЛЬНЮК можна трактувати, як прем'єрний показ перед головним цензором, автором неземного поєднання Слів - Оксаною ЗАБУЖКО.



Западали шибки у мовчання і морок.

Ну кого під цю пору замислений сніг перестріне?..

Жінка мила під краном місяці і цитрини,

І сопів їй у спину чайник, самітній і хворий.

Перебирала цитрини — обережно, мов спомини.

Стуготіння плита голубими суцвіттями газу,

І гороло варення, розлите у співучі вази,

Сонцем пряним липневим, що у тілі щемить так оскомно.

Десь горталися вікна і двері , мов книги, —

А тут розпеклася до білого спіраль тишини в’юнка…

Намалюйте по пам’яті,

Намалюйте січневим снігом

Обличчя жінки, яка чекає дзвінка.

І озучте годинником, що невпинно хвилини губить,

Ці провалені в сутінь очі, німі і безвиразні,

Ці надламано-тонкі пальці в перстнях, немов у виразках,

Що об них так легко поранити губи,

Цей перебіг усмішок — мимобіжних, рваних, косих,

Настороженість рухів — повільних, зачаєних…

І цитрина до чаю,

І трошки одчаю —

Ну а так, поза тим, — то усе, як в усіх, як в усіх…

 

Вечоріли шибки, осяяні і печальні.

Ну кого під цю пору замислений сніг перестріне?

Жінка миє під краном місяці і цитрини,

І говорить їй в спину чайник, шепоче у спину чайник…

вівторок, 20 липня 2010 р.

EXCLUSIVE: автопортрет без ревнощів

ескіз до пісні... власне, цей домашній відеозапис Галі та Лесі ТЕЛЬНЮК можна трактувати, як прем'єрний показ перед головним цензором, автором неземного поєднання Слів - Оксаною ЗАБУЖКО.



Благословляю жінку, що на світанку відслонить

Вікна в твоєму домі.

Її вимита шкіра ряхтітиме холодом,

Як розтяте вранішнє яблуко.

Жінку, яка безшелесно, навшпиньках

Пройде на кухню,

Поставить каву.

Її очі і руки будуть при цьому сміятись.

Благословляю цю жінку,

Сонну птаху її волосся,

Затамований подих її ходи,

Сірника, що горить між пальців,

Роздвоюючись у безоднях зіниць,

Повільну блакитну музику вен

На руці, піднятій з гребенем…

Благословляю цю жінку, яку я тобі дарую,

Жінку, якій належить пильнувати твій добрий ранок.

Це я відливаю її для тебе

Зі слів ясних, яж пекучих,

Що по краплі стікають поверхнею шибки,

В яку дивлюся,

І в її глибині коливається

Підводна квітка мого обличчя…

Благословляю цю жінку — як усе­таки шкода,

Що цієї жінки тобі ніколи не знати.

пʼятниця, 16 липня 2010 р.

EXCLUSIVE: а музика щемна...

ескіз до пісні... власне, цей домашній відеозапис Галі та Лесі ТЕЛЬНЮК можна трактувати, як прем'єрний показ перед головним цензором, автором неземного поєднання Слів - Оксаною ЗАБУЖКО.





…А музика щемна в крові розгалузила стебла —

Крізь неї текли голоси із таких нетутешніх узвиш!

І що Вам ця жінка — ніколи в повіках не терпла,

Ніколи на підняті плечі Ви їй не накинете вірш!

…А губи ламаються, й дробиться, кришиться простір,

А дні налітають, а дні стугонять, як вокзал…

О, що Вам ця жінка — та, власне, й не жінка, а острів:

До неї плисти по диму через цілий прокурений зал…

— Одна по одній, наче вікна, чужі відціловані руки

Згасають у сутінках пам’яти — не зачеплюсь!

Навіщо ж ця жінка, чиясь несхолоджена мука,

Щоразу приходить під цей переплаканий блюз? —

І плавляться в кутиках рота, із присмаком сліз і ванілі,

Слова — привітання? прощення? — й лоскочуть, наначе вода…

Ви все ж пригадайте, Ви щось їй таки завинили! —

І жінка підводиться, й хустка з плечей опада…

Повз столики у силуетах, сутулих, мов скинуті пальта,

Метнете їй погляд, обвивши круг стану кільцем, —

На сизому склі, де, як відблиски, міняться пальці,

Проступить, нахилене в пальці їй, — Ваше лице…

І жінка, відтрутивши келих, здивується: — Хто Ви?

(Бо хто Ви їй, справді, — ні примха, ні доля, ні хист…)

Та доки вона, доти Ви ще шукаєте слова —

Як хвиля, високого слова — на весь її зріст.

середа, 14 липня 2010 р.

EXCLUSIVE: відлопотиш дощами...

ескіз до пісні... власне, цей домашній відеозапис Галі та Лесі ТЕЛЬНЮК можна трактувати, як прем'єрний показ перед головним цензором, автором неземного поєднання Слів - Оксаною ЗАБУЖКО.



Відлопотиш дощами за ворота,
В щілинах бруку виросте трава —
А потім будуть знову в мушлі рота,
Між скойок губ світитися слова.

Розтанеш в димній сутіні вокзалу —
Але осяде в пам'яті, на дні,
Обличчя жінки, що тебе кохала,
І білий птах фіранки у вікні,

І тишина в ласкавих рукавичках,
І у плющі заплутаний балкон...
Щось відщемить. Щось — охолоне в звичку
(Бо й молодість — як скло під каблуком!).

Та через гони літ, на повороті,
Благатимеш у долі лиш одно:
Дощем навшпиньках увійти в ворота
І — пошепки — поплакати в вікно...

понеділок, 12 липня 2010 р.

ГАММА: 5 від одного

ГАММА: 5 від одного

"П'ять від одного" - це історія зірок вітчизняної та зарубіжної музики, яка відображена у п'яти відеороботах.
Веде рубрику Марія Безякіна.

У Вас є можливість переглянути програму, яка була присвячена п’яти відеороботам Галі та Лесі ТЕЛЬНЮК.
У ефірі телеканалу "ГАММА" прем'єра програми відбулася 13 березня 2010 року.


Bookmark and Share

понеділок, 5 липня 2010 р.

шухлядка: ДИВИСЬ, ХТО ПРИЙШОВ! 2010

П’ять разів на тиждень у студію до Наталі чи Костянтина приходять зірки шоу-бізнесу, актори, бізнесмени, художники, політики, спортсмени, митці, – люди, думка, життєвий досвід, професійні й особисті досягнення котрих цікаві багатьом глядачам

15 квітня 2010 року у гості до ведучого програми „Дивись, хто прийшов!” Костянтина Онищенка завітали Галя та Леся Тельнюк.

У Вас є можливість подивитися дві частини програми.











Bookmark and Share